
|
|
At-Globe翻訳サービスでは、海外ニュース記事の翻訳を承っております。
「自社商品に関連する海外の新しいサービスに関する記事を見つけたので内容を知りたい。」 「海外企業のPR(プレスリリース)を和訳してほしい。」 「社内報の記事として海外企業のサービスなどを紹介したい。」 「個人でブログを作っているが、ネタ元にするために英語で書かれたニュースサイトの記事を翻訳して欲しい。」
広範な分野をカバーできます。どんな内容でもお気軽にお問い合わせください。また、お見積り申し込みの際にご希望の納期もお知らせください。
注1) 特にお急ぎの方は特急翻訳サービス(下枠参照)をご利用ください。 また、書籍などの翻訳については英日翻訳料金表及びFAQを参照願います。
※ 海外ニュースサイト(CNNなど)、英字新聞(New York Times:ニューヨークタイムズなど)、海外ブログサイト、プレスリリースなど、英語で書かれたあらゆる海外メディアに対応いたします。
※ 「特定の内容に関連する記事を探して翻訳して欲しい」というご要望にもお応えできます。お気軽にご相談ください。
「特定商取引に関する法律」に基づく表示を事前にご確認ください。
英日翻訳サービスに関するFAQ(お問い合わせの多い質問)もご覧ください。
お客様からお預かりした文書や個人情報などについて、当社では内規に基づき厳重な管理を行っております。
At-Globeの英日(英和)翻訳サービス |
|||||||||
|
Copyright (C) 2005-2008 ACROSS THE GLOBE. All Rights Reserved. |
||||||||||