At-Globe.com英語和訳サービス

 

 

Contents

 

英語和訳

海外情報サービス-法人

海外情報サービス-個人

At-Globeのブログ

英日翻訳サービス

翻訳料金表

FAQ質問集

 

 

 

 

 

 

 

英語和訳サービスFAQ

英語和訳FAQ英日翻訳サービスでよくお問い合わせいただく質問集です

 

 

1. 見積りをお願いする前におおよその料金を知りたいのですが…?

2. 海外からのメールを和訳してその返事を英語に直してもらえますか?

3. 英語以外の翻訳もできますか?

4. 最低金額はいくらからお願いできますか?

5. カンマやピリオドは文字数に入りますか?

      

6.   日本語→英語の翻訳はお願いできますか?

                                

いいえ、日英の翻訳サービスは現在行っておりません。

その理由は、ネイティブチェック(英語を母国語とする人による文章のチェック)をできる環境が十分に整っていないためです。

これにより翻訳した英文のクオリティ(品質)を完全に保障することができないため、現在はサービスをいたしておりません。今後体制が整い次第、サービスを開始いたしますのでご了承ください。

 

 

7. 書籍等の翻訳(和訳)は可能ですか?

8. 文書の送り方がわかりません…?

 

 

  

ご不明な点がございましたら、お気軽にE-mailまたはお電話にてお問い合わせください。

 

At-Globeの英日英和翻訳サービス

Copyright (C) 2005-2008 ACROSS THE GLOBE. All Rights Reserved.