
|
−FAQ質問集
|
1. 見積りをお願いする前におおよその料金を知りたいのですが…? 2. 海外からのメールを和訳してその返事を英語に直してもらえますか?
6. 日本語→英語の翻訳はお願いできますか?
いいえ、日英の翻訳サービスは現在行っておりません。 その理由は、ネイティブチェック(英語を母国語とする人による文章のチェック)をできる環境が十分に整っていないためです。 これにより翻訳した英文のクオリティ(品質)を完全に保障することができないため、現在はサービスをいたしておりません。今後体制が整い次第、サービスを開始いたしますのでご了承ください。
ご不明な点がございましたら、お気軽にE-mailまたはお電話にてお問い合わせください。
At-Globeの英日英和翻訳サービス |
|
Copyright (C) 2005-2008 ACROSS THE GLOBE. All Rights Reserved. |
|